Islas Galápagos III

Un dato interesante sobre las islas Galápagos es que tienen más de un nombre, unas tienen dos y hasta tres nombres: en español, inglés y quechua. Así tenemos que el nombre oficial, en español, de la capital del Archipiélago de Colón es isla San Cristóbal, en inglés es Chatam y en quechua Haguachumbi. La isla Española fue bautizada como Chatam, en inglés y como Ninachumbi, en quechua. Algunas islas fueron bautizadas por piratas y cartógrafos ingleses, y en quechua, según una tradición indígena, por Túpac Yupanqui. A este respecto, voy a transcribir unos fragmentos del poema ‘Epopeya Insular’, publicado en mi libro ‘Poesía Insular’:

De la tradición indígena manabita/ perdida en la niebla pretérita/ surge como espectro de su cripta/ acompañado de singular vestimenta/ la figura del monarca cuzqueño/ Túpac Yupanqui, el Dueño/ del imperio Inca y del Reino Quiteño/ quien navegó al poniente hacia suelo isleño. Visitó Haguachumbi y Ninachumbi/ que luego serían Chatam y Hood/ hoy San Cristóbal y Española en honor del/ Patrono Marino y del Almirante Vizconde.

Para el mundo occidental/ el Obispo de Castilla de Oro/ fray Tomás de Berlanga/ quien al ser arrastrado por las corrientes marinas/ descubrió las islas huérfanas por casualidad del destino. Abraham Ortelius y Gerardo Mercator/ inscriben la partida de nacimiento/ en la cartografía mundial/ Las huérfanas fueron reconocidas. El corsario Ambrose Cowley/ entreteje nombres de piratas y de nobles ingleses/ para bautizar con ellos el nacimiento/ de la primera carta de navegación rudimentaria.

En refugio de piratas y bucaneros/ ora ingleses, ora holandeses, devino el santuario/ sacrificaron tortugas y lobos marinos/ el depredador había hollado lo prístino. Fondearon los primeros científicos con el capitán siciliano Alessandro Malaspina… Continuará.