El Wuten, arte que conecta con la naturaleza

El Wuten, arte que conecta con la naturaleza
Vestimenta. Durante la fiesta Kasama a las persona les llamó la atención la apariencia de Richard, por ser muy joven y vestir este atuendo.

Durante 10 años se preparó Richard Aguavil para aprender esta técnica que espera conservar y que muy pocos la practican.

SANTO DOMINGO, LA HORA


A sus 24 años de edad, Richard Aguavil se siente identificado con el arte del Wuten, que le ha brindado la oportunidad de estar más cerca de la naturaleza. Para aprender esta técnica, comenta que viajó a Santa Elena, donde tuvo una preparación exhaustiva.


Pese a tener descendencia de la etnia tsáchila, no está interesado en practicar los rituales ni a prepararse para ser un poné. Señala que estas costumbres se están perdiendo, por esto no ve la necesidad de aprender, aunque cree que hay que tratar de rescatarlas. Es así que conserva la vestimenta típica, la que luce en actos especiales como la fiesta Kasama.

‘Lo que sembramos cosechamos’


Respecto a Wuten, indica que es un arte que puede ayudar a controlar las emociones en el cuerpo. “Hay personas que han recorrido un largo camino, han obtenido fama, pero después de un tiempo eso domina su espíritu y empieza un mal momento en la vida”, puntualiza.

El Wuten, arte que conecta con la naturaleza
Raíces. Aunque por parte de su mamá tiene descendencia mestiza, se siente un verdadero tsáchila.


A su criterio, “la naturaleza es un acto de lo que hemos hecho, es un reflejo, como dice el refrán “lo que sembramos cosechamos”. Esta parte del Wuten ayuda a comprender las bondades del aire, el agua, la tierra y el fuego. De esta forma, se puede poco a poco controlar las emociones, el miedo, el orgullo, la ira, el rencor y la tristeza, que es lo que más se debe dominar”.


Manifiesta que si el cuerpo lo que siente es ganas de llorar, lo más sensato y lógico para desahogar el espíritu es hacerlo, “pero hay muchas personas que no lo hacen”.


Para practicar esta técnica, Richard destaca que escoge un lugar en especial para conectarse con la naturaleza, para poder sentir el aire que enseña libertad, así como la tierra, la firmeza, el agua, la fluidez, el fuego y la luz o el valor de cada espíritu.

Instrucción


Richard señala que a él le costó aprender esta técnica, por esto no la enseña a cualquier persona. “Los que de verdad deseen saber sobre el Wuten tienen que pasar tres pruebas: la física, la emocional y la espiritual. Son curiosas y específicas, si las pasan, voy a transmitirles todo lo que sé. Según el dicho, “un buen maestro no es solo es el que enseña sino aquel que también aprende de sus estudiantes”.


Recalca que con el Wuten se desarrolla una habilidad especial, el arte de dar energía, pero es muy complejo porque no a todos se les puede dar eso, ya que la energía tiene un ciclo, hay que ver la compatibilidad energética y espiritual del cuerpo. (LMM)

Descendencia


Los padres de Richard son Fredy Aguavil y Tania María Naranjo Aguavil. Manifiesta que se ha autopreparado y domina un poco varios idiomas como el inglés, el francés, el italiano y el japonés. Al momento es parte de un proyecto cultural denominado ‘Yo soy mi talento es’, del Municipio de Santo Domingo, en el que practica danza, canto, teatro y modelaje.



Vestimenta


En programas especiales, Richard conserva la vestimenta típica, que consiste en la manpe tsanpa (falda tsáchila), el cinturón rojo, las bufandas de colores en el cuello y una corona de algodón en la cabeza.


El dato

Richard Aguavil vive en la comuna Colorados del Búa. Uno de sus propósitos es que no se pierdan las costumbres y tradiciones de la etnia.

EXIGE TUS DERECHOS

Español


CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

TÍTULO IV
PARTICIPACIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL PODER

Capítulo primero
Participación en democracia

Sección sexta
Representación política

Art. 114.- Las autoridades de elección popular podrán reelegirse por una sola vez, consecutiva o no, para el mismo cargo. Las autoridades de elección popular que se postulen para un cargo diferente deberán renunciar al que desempeñan.

Art. 115.- El Estado, a través de los medios de comunicación, garantizará de forma equitativa e igualitaria la promoción electoral que propicie el
debate y la difusión de las propuestas programáticas de todas las candidaturas. Los sujetos políticos no podrán contratar publicidad en los medios de comunicación y vallas publicitarias.

Se prohíbe el uso de los recursos y la infraestructura estatales, así como la publicidad gubernamental, en todos los niveles de gobierno, para la campaña electoral.

La ley establecerá sanciones para quienes incumplan estas disposiciones y determinará el límite y los mecanismos de control de la propaganda y el gasto electoral.

Kichwa


ECUADOR LLAKTAPAK MAMAKAMACHIY

IV KAPAKNIKI
Chaypikana, Ushay Tantanakuypash

SUKTANIKI PAKMA
Llaktay shutipi pushay

114 niki.- Akllashka kamachikkunaka shukkutinllami kutintak chayñan, kipapash chaypakllatak akllashka kana ushankarin, akllashka kamachikkuna shuktak llankayman rishpaka, kunan llankaymantaka anchurinami kanka.

115 niki.- Mamallaktaka, willak ñankuna maki, pakta rakishka, paktapakta, atinakushpa akllay mirarik wallpata kamanka; tukuy akllarina runakunapak mushuk ruraykatikunata tukuyman riksichina. Llaktak runakunaka willak ukukunapi willankapa llankay yuyarita mana ushankachu, willaypanka harkataka mana churankachu.

Mamallaktapak tiyakkunata, wasikunata mawkayachichun mana sakinchu, Mamallakta pushak willachunpash mana sakinchu; tukuy pushakkunapak patapi akllaymanta willaykachachunka mana sakinchu.


Kamachiyka, kay kachashkakunata maykan mana paktachikpika wanachitami churanka, saywatapash churanka, ama yalli willay kachachunpash harkanka, ama yapapi kullkita tukuchichunpash harkanka.